四合院:贾家卖房无家可归
作者:一逸轻尘 | 分类:都市 | 字数:46.6万
本书由零点看书签约发行,版权所有侵权必究
第90章 讲课
何雨柱怎么会不明白王文才的想法,既然你不把我当回事,那就不要怪我不给你面子。
“刚才王科长说的都听到了吧,相信我已经是翻译科的副科长了吧。
王科长确实岁数有点大了,身体也不太好,总是生病,尤其是在轧钢厂需要的时候。
而我呢,俄语水平还算说的过去,但是好在呢我身体好。
所以以后翻译科的工作主要由我负责。
这也是杨厂长体谅王科长年事已高,对王科长的特殊照顾。
特别批准王科长以后不用去开会,厂里的决定都由我来传达。
虽然这对我来说有些不公平,职务是副科长,但干的却是正科长的活。没拿那份工钱,却却要操这份心。
但谁让咱年轻呢,多干点工作也累不死,但王科长就不一样了,毕竟年纪大了,身体有很多毛病。
什么高血压了,心脏病了,发烧咳嗽了,头疼腿疼了,杨厂长说王科长这几年这些病是来回的犯。
当然我替王科长做这么多工作呢,王科长也不用太感谢我,我这么大了,还没有对象。
王科长要实在过意不去的话帮我介绍个一个两个的就算感谢我了。”
王文才听完差点没气死,从自己手里抢权也就算了算了,毕竟厂长已经说了。
会是你去开,早晚这些人会明白是你说了算。
但你这话里话外总攻击我就太过分了,我岁数大?我身体不好?我啥病都有?
我才四十多岁好不好,我那些病也都是装的,我身体很好好不好。
抢自己的权,还让我感谢你,我感谢你八辈祖宗,没见过这么不要脸的。
王文才脸色铁青,一言不发的回到了自己的座位上。
何雨柱看了一眼王文才接着说道,
“王科长虽然不负责翻译科的日常工作,但大家还是要尊重他,明白吗,毕竟王科长在轧钢厂工作了这么多年。
虽然也没有什么成绩吧,但没有功劳也有苦劳不是,大家就看在我的面子上吧。”
王文才差点从椅子上掉下来,
他们尊重我还用你说?还用看在你的面子上?
本来他们肯定会尊重我的,毕竟我是科长,但你这么一说,可就有点不好说了。
自己已经是个明明白白的纸老虎了。
接下来何雨柱不再提王科长,
“不说那些鸡毛蒜皮的小事了,下面我说点重要的事,对你们来说很重要的事。
对你们来说,什么是重要的事呢,我想应该就是你们的俄语水平,翻译能力了。
你们当中有的已经工作三年,有的已经工作五年,时间已经不短了,但直到现在仍然没有一个人能担当起真正翻译的重任。
为什么呢,因为你们没有一个好老师,没有一个好的老师教你们。
在咱们翻译科谁是你们的老师呢,当然是以前的科长。
王科长既是科长,也是你们俄语的老师。
虽然王科长没有把你们教好,但你们也不要怪王科长。
我相信王科长已经尽力了,但是因为王科长俄语水平不行,没有能力把大家教好,这就不能怪王科长了。
以后我这个副科长就是你们的老师,我的水平怎么样,我就不说了,没有自己夸自己的。
但是我保证在座的有一个算一个,在一年之内让大家的水平突飞猛进。
一年以后别的不敢说,起码都要超过王科长的水平。
你们要用心学知道吗?”
王科长内心一片冰冷,这怎么总攻击人的,我也没招你吧。
虽然我刚才有孤立你的意思,但你现在太过分了吧。
说我能力不行,还说一年之后所有人的水平要比我高。
瞎说吧你就,吹牛谁不会啊,我这水平也不是谁都能达到的。
你做不到,看我看不看你笑话,到时候你失了人心,就是我重掌翻译科的时候。
咱们走着瞧。
王文才很生气,翻译科的众人却很高兴,王文才就没有真心教过我们。
我们不求能超过王文才,只要愿意教我们就很高兴了。
纷纷表示,
“副科长,我们一定好好学。”
“副科长,你怎么不做科长呢,我觉得你做着科长的工作,就应该是科长。反正在我心里,你就是翻译科的科长。”
反正王科长也不教自己本事,也不怕得罪他了。
(王科长听后,卒)
何雨柱谦虚的?说道,
“低调,低调,这种话私下说说就算了。这要让科长听见了,多不好。
科长副科长啥的知只是个称呼而已,我没那么看重,我更看重的是你们内心正真的看法。”
完全不顾王科长现在就在这,听的清清楚楚,是你自己先找事的,就不要怪我了。
“下面,我说一下,你们学习的计划。
首先就是单词,记住单词是基础,每天大家都要背,每天要求不多,但要坚持不懈,积少成多。
还有语法每天都要练习。
然后呢就是口语,翻译对俄语水平的要求比较高,所以大家都要努力提高自己。
上午学习单词和语法,下午练习口语对话。
我看咱们翻译科男女比例基本正好是一比一,不像车间基本都是男职工。
这样,你们自由选择,男女组合,练习对话。
我会在旁边指导大家,每天也会给大家讲一个小时知识。
还有就是我给杨厂长和亚历山大做翻译的对话,也会给大家整理出来,这个所有人都要背下来,因为在你们以后的翻译中很多会用到。
知道吗?
好了,说了这么多,最后还是要靠你们自己努力,事要一点点做,饭要一口一口吃。
只要每天坚持,一个月后你们会发现自己的进步,半年会有明显的提高,一年后就基本能出师了。
现在是上午,大家开始背单词,学语法,有不懂的都可以问。
有什么问题现在也可以说。”
下面开始交头接耳,窃窃私语,一个男翻译说道,
“副科长,您说的挺有道理,只是让男的跟女的两两练习口语会不会不太好。
我觉得应该男的跟男的练口语,女的跟女的练。
这样也方便一些。”