扫码手机阅读

逃之夭夭,桃之夭夭

作者:大默默 | 分类:古言 | 字数:61.1万

第182章 桃之夭夭之由来(一)

书名:逃之夭夭,桃之夭夭 作者:大默默 字数:1204 更新时间:2024-11-25 23:20:00

桃之夭夭,汉语成语,读音为táo zhī yāo yāo,喻事物的繁荣兴盛,亦形容逃跑。出自《诗经·周南·桃夭》。

诗经·国风·周南·桃夭原文

桃之夭夭[1],灼灼[2]其华[3]。

之子[4]于归[5],宜[6]其室家[7]。

桃之夭夭,有蕡[8]其实。

之子于归,宜其家室[9]。

桃之夭夭,其叶蓁蓁[10]。

之子于归,宜其家人。

[1]夭夭:鲜妍美盛貌。

[2]灼灼:茂盛鲜明貌。

[3]华:同“花”。

[4]之子:这个人,此指这位女子。

[5]于归:出嫁。

[6]宜:和顺,和睦,一谓男女适龄婚嫁。

[7]室家:夫妇。古代女有家,男有室。

[8]蕡〔fén〕:果实繁多硕大。

[9]家室:犹“室家”,指家庭、家眷。

[10]蓁蓁〔zhēn zhēn〕:草木茂盛貌。

桃夭翻译

桃花鲜妍又繁盛,绽放的花朵光彩照人。

这个女子就要出嫁,让夫妇之间相敬如宾。

桃花鲜妍又繁盛,结出的果实硕大众多。

这个女子就要出嫁,让家庭之中安顺和乐。

桃花鲜妍又繁盛,生发的枝叶茂密成荫。

这个女子就要出嫁,让家人之间幸福康宁。

《周南·桃夭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的诗作。现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。全诗三章,每章四句,通篇以桃花起兴,以桃花喻美人,为新娘唱了一首赞歌。全诗语言精练优美,不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反复用一“宜”字,揭示了新娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。

《周南·桃夭》全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。“桃之夭夭”,以丰富缤纷的象征意蕴开篇,扑面而来的娇艳桃花,使诗歌产生一种强烈的色彩感。“灼灼其华”,简直可以说桃花已经明艳到了极致,靓到能刺目的程度了。从比喻本体和喻体的关系上看,这里所写的是鲜嫩的桃花,纷纷绽蕊,而经过打扮的新嫁娘此刻既兴奋又羞涩,两颊飞红,真有人面桃花,两相辉映的韵味。诗中既写景又写人,情景交融,烘托了一股欢乐热烈的气氛。这种场面,即使在今天还能在农村的婚礼上看到。第二章则是表示对婚后的祝愿。桃花开后,自然结果。诗人说桃树果实累累,桃子结得又肥又大,此乃象征着新娘早生贵子,儿孙满堂。第三章以桃叶的茂盛祝愿新娘家庭的兴旺发达。以桃树枝头的累累硕果和桃树枝叶的茂密成荫,来象征新嫁娘婚后生活的美满幸福,堪称是最美的比喻,最好的颂辞。

朱熹《诗集传》认为每一章都是用的“兴”,固然有理,然细玩诗意,确是兴中有比,比兴兼用。全诗三章,每章都先以桃起兴,继以花、果、叶兼作比喻,极有层次:由花开到结果,再由果落到叶盛;所喻诗意也渐次变化,与桃花的生长相适应,自然浑成,融为一体。